martes, 20 de abril de 2010

La maldición de Winesburg

Entrada del cementerio de Winesburg, Ohio.
XXXX
En La Sartén Littéraire creemos que pesa una maldición sobre los habitantes de Winesburg, Ohio: nadie consigue hablar sobre lo que realmente tiene que hablar... Y así les va, sumidos en ese pozo de tristeza sin fondo, sólo se salvan los que consiguen escapar del pueblo o, en el peor de los casos, mueren. Con lo bien que va cascar.

Algo de esa maldición sobrevoló la nueva reunión sartenera, porque pasaban las horas y no conseguíamos centrarnos en el libro… y porque Insonrible y Toronto cayeron al suelo al romperse su improvisado asiento… Pero por lo demás, nada de tristezas, al contrario, alboroto y muchas risas (de hecho, la caída, nada grave, también provocó alguna risita…). Todo fueron alegrías, empezando por la barbacoa de Closeau, un éxito rotundo. ¡Ha sido la sartén más cerda de todas!, declaró la anfitriona estropajo en mano, ya cuando se quedó sólo en compañía de su adorable gato Marcello y los chorretones de grasa por limpiar… Es lo que tiene la barbacoa, la barbacoa… como me gusta la barbecue: aperitivos con Martini, palillo y aceituna (ese sentido homenaje a Sherwood Anderson), auténtico guacamole mexicano, carne a la parrilla (impresionantes costillacas sazonadas con deliciosas salsas) y postre de helado con fresas del Maresme, Ohio. Cerveza americana, vino, cafés, tés, unas copitas de tequila… y al carajo con la maldición!

Eva Mendes en el país de las maravillas
(Alícia, próximamente también en La Sartén...)

Costó entonces llegar a Winesburg, Ohio… claro, pero también por los temas previos a tratar, como ahora: opiniones sobre lecturas recientes que intercambiar, detalles del orgasmo femenino con los calcetines puestos, las mil series de tv y el cine que hay que ver, el momento special guest star de Fede Existe, la de música, conciertos y musicales por escuchar y por asistir, el placer y el asco de chupar un pie, artistas del crochet-taxidermia, lo perra que fue Enid Blyton, la loba de BlaShakira, debatir sobre la belleza de Eva Mendes y la de Sophie Dahl… y además, porque contamos esta vez con la grata presencia de la gran Abutrí de Getafe, sartenet de lujo a la que su exilio por amor en los madriles no siempre le permite asistir a las reuniones.

Sobre el libro: puro realismo costumbrista del mejor y de la mano de un escritor moderno, poseedor de una prosa impecable - factor que destacó Yosoyjulián, aunque a Kira el tono del narrador (o ese George Willard, periodista tras el que se esconde el propio autor) no le terminó de gustar demasiado -. Sí coincidimos todos en la triste belleza que contienen estos cuentos tan bien construidos y entrelazados, un mosaico de lugares y personajes entrañables, pero eso, extremadamente amargos, resentidos, atrapados… Pueblo chico, infierno grande, dijo Closeau, la del delantal. Una especie de Dogville, remató Raúl.

Rasca en Winesburg y aparecerá la endogamia, los rumores, linchamientos, mil prejuicios, la precocidad sexual y el fanatismo religioso, la ambición, envidias, el ahogo… todo eso como mínimo y mucho más. Cautivó la economía de medios de Anderson para explicar tanto. Fascinó el conjunto de estampas de paisajes rurales (campos de fresas, bosques, granjas y casas en la pradera…) y los motivos recurrentes tan típicamente norteamericanos (la huída en tren de mercancías, el quehacer diario, el hotel de mala muerte, el borracho del pueblo, la carreta por los senderos…). B. Powerful destacó el cuento que se alzó como preferido: La muerte, sobre el Doctor Reefy y Elizabeth Willard, seguido de Santidad, una historia en cuatro partes. Aunque se hace difícil separarlos y, en el tramo final - apuntó Yosoyjulián - Anderson se crece en los últimos cuatro cuentos y remata la faena dejando atrás el pueblo, su pueblo.

La Sartén Littéraire, tu amante trilingüe:



Anderson, Sherwood. Winesburg, Ohio. Introduction by Malcolm Cowley. London: Penguin, 1992. (Penguin Classics). 256 p. ISBN 978-01-40186-55-0.

Anderson, Sherwood. Winesburg, Ohio. Traducción de Miguel Temprano García. Barcelona: Acantilado, 2009. (Narrativa del Acantilado; 157). 256 p. ISBN: 978-84-92649-16-7.

Anderson, Sherwood. Winesburg, Ohio. Traducció de Francesc Parcerisas. Barcelona: El cercle de Viena, 2009. (Clàssics moderns; 10). 256 p. ISBN 978-84-8330-538-6.

Para la próxima sartén, Yosoyjulián nos lleva a los bajos fondos londinenses de finales del siglo XIX para seguir la pista al implacable Jack el Destripador: From Hell, novela gráfica con guión de Allan Moore y dibujos de Eddie Campbell.

5 comentarios:

Closeau dijo...

¡Lo del pueblo chico lo dije yo! La del delantal, que también existe.

La Sartén Littéraire dijo...

Vaya, una pequeña confusión... Tanto griterío... Corregido está y disculpe usted, Doña Rogelia!

La Abutrí de Getafe dijo...

Qué risas más saludables me pegue!!.
Ahora de tanto reir y comer he de ponerme a regimen!!.

Samedimanche dijo...

Una sartén gloriosa!

Insonrible dijo...

¡Y nutritiva!